Como adiciono uma fonte Nudi ao Microsoft Word?

88. 89 Abra o aplicativo “Microsoft Word” e comece a digitar Kannada selecionando a Fonte como “Nudi” ou suas variantes. Use a “Tecla de rolagem” como tecla para LIGAR ou DESLIGAR a digitação em kannada, enquanto estiver no aplicativo Microsoft Word.

Como posso adicionar a fonte Kannada ao Word?

Como instalar o Kannada Font Method – I (Windows 8, 7, Vista, XP) Etapa I: Baixe as fontes Kannada do link fornecido. Passo IV: Clique no botão instalar a fonte será instalada em seu sistema e agora você pode selecionar a fonte Kannada no MS Word ou digitar no idioma Kannada.

Como posso ler documentos em Kannada no Word?

Abrindo um documento Kannada Word

  1. Abra o documento do Word como um arquivo zip – essencialmente extraia esse arquivo usando um descompactador (usei 7z).
  2. Uma das pastas que você vê é a palavra.
  3. Um dos arquivos nele é fontTable.xml.
  4. Abra-o em um visualizador de XML (seu navegador é uma boa aposta).

Como decodificar um arquivo DOCX?

Você pode especificar o padrão de codificação que pode ser usado para exibir (decodificar) o texto.

  1. Clique na guia Arquivo.
  2. Clique em Opções.
  3. Clique em Avançado.
  4. Role até a seção Geral e marque a caixa de seleção Confirmar conversão de formato de arquivo ao abrir.
  5. Feche e reabra o arquivo.
  6. Na caixa de diálogo Converter arquivo, selecione Texto codificado.

Como posso digitar Kannada no Whatsapp?

Instalação

  1. Vá para Configurações do Android >> Idioma e teclado >> Ative o teclado Lipikaar.
  2. Abra o aplicativo desejado, por exemplo, Nova mensagem SMS.
  3. Mantenha o dedo pressionado na área de digitação.
  4. Nas opções, selecione “Método de entrada”.
  5. Agora selecione o teclado Lipikaar na lista.

Posso traduzir o Whatsapp?

O Google Tradutor ficou muito mais útil no Android. Por exemplo, quando você copia o texto de uma mensagem do WhatsApp, uma pequena bolha do Tradutor aparecerá - clique nele e você verá o texto traduzido. A partir daí, você também pode trocar de idioma ou fazer uma nova tradução.